Hallo Forum,
die schöne in diesem Thread besprochene Mumin-Comic-Ausgabe hat nun ein kleines Geschwisterchen bekommen: Tove Janssons "Ur-Mumin-Comic" von 1947/48 – er erschien in 26 wöchentlichen Folgen zu je 6 Bildern in der linken Zeitung "Ny Tid" – war immer (selbst in Skandinavien) eine ziemlich unbekannte Preziose. Meine Wenigkeit konnte durch eine Verkettung von Glücksfällen hier als Übersetzer tätig werden. Nun ist die Geschichte endlich, 75 Jahre später, erstmalig auf Deutsch erschienen.
Sie entspricht alles in allem dem Mumin-Buch "Komet im Mumintal" (weicht aber auch in vielen nur hier zu findenden Zügen davon ab) und spiegelt somit die Katastrophenängste des 2. Weltkriegs wieder; der drohende Kometeneinschlag ist eine relativ leicht durchschaubare Chiffre. Ich sage mal: gruselig aktuell... Am Ende bestehen die Mumins, obwohl es sie arg beutelt, auf ihre Weise die Katastrophe. Hier ist der Mumin-Kosmos noch ganz jung und im Werden, und was an der späteren Geschlossenheit und Abgeklärtheit fehlt, wird durch Spontaneität und Frische der Erfindung wettgemacht.
Die Erzählweise ist nicht die des Sprechblasen-Comics, sondern der Text steht am unteren Rand in den Panels. Ich wurde kritisiert, dass ich den handgeschriebenen schwedischen Text im Bild stehen und die Übersetzung maschinell darunter setzen ließ, aber ich glaube nach wie vor, dass ich richtig gehandelt habe – Tove Jansson war eine Meisterin der Schwarzweiß-Zeichnung, und ein Umschneiden und Neubeschriften hätte weitaus mehr zerstört als gebracht.
Link zum Buch (bei dessen Materialwertigkeit wir uns an der Reprodukt-Ausgabe orientiert haben, wär ja sonst schade):
https://www.schuenemann-verlag.de/bu...untergang.html (ISBN 9783796111587).
Tja. Ich würde mich freuen, wenn dieses mein erstes Übersetzungswerk (und natürlich das Schaffen Tove Janssons allgemein) das Interesse der Leserschaft fände.
Viele muministische Grüße sendet der stolze Übersetzer
Christian
Lesezeichen